Наверх
Подписаться
1868
Газета основана
1(13) января 1868 года.
Издание возрождено
в 2010 году.
Регистрация
Электронная версия газеты на pressa.ru
События

И «заговорили» классики на осетинском…

«Литература на национальном языке жива не только тем, что появляются новые талантливые авторы, пишущие на ней, но и переводами произведений классиков», — эта мысль как нельзя актуальна и для осетинской литературы. В разное время произведения Шекспира, Шиллера, Гёте, Микеланджело, Хайяма и многих других великих поэтов и писателей зазвучали на осетинском благодаря подвижническому труду Цоцко Амбалова, Цомака Гадиева, Нигера, Гриша Плиева, Александра Царукаева, Камала Ходова, Музафера Дзасохова, Тотрадза Кокаева… Ныне все эти образцы творчества вошли в золотой фонд осетинской литературы.

Но всё дело в том, что публиковались они в разных газетах, журналах, выходили отдельными книгами, не переиздававшимися десятки лет. Между тем, «живущий» в этих переводах сочный и содержательный осетинский слог, востребован новыми поколениями читателей и исследователей.

Всем им преподнесён прекрасный подарок составителем большой антологии «Цæры æмæ æнусты цæрдзæн сæ намыс» («Горящее вечно светило»), заведующей кафедрой факультета журналистики Северо-Осетинского государственного университета им. К.Л. Хетагурова (СОГУ), профессором Зинаидой Тедтоевой. Посвящено издание светлой памяти учёных и писателей Нафи Джусойты и Шамиля Джикаева, чьи переводы также заняли в книге достойное место.

Одновременно З. Тедтоева, в сотрудничестве с журналистом Валерием Гасановым, издала сборник статей и стихотворений «Хур у мæлæтæй тыхджындæр», куда вошли статьи и стихотворения разных авторов, посвящённые тем же творческим деятелям — верным сынам Кавказа.

Другой, необходимой самому широкому кругу читателей, книгой стали «Равзæрст уацмыстæ» («Избранные произведения») Николая Некрасова, изданные к 140-летию со дня его кончины.

Презентация всех трёх изданий прошла в зале заседаний Учёного совета СОГУ. Разговор о книгах начался с зачитывания приветственного адреса ректора Юго-Осетинского государственного университета им. А. Тибилова Вадима Тедеева. Здесь, в частности, сказано: «Поздравляем вас с выходом книг — собраний переводов произведений русских и европейских писателей на осетинский язык, ныне ставших культурным памятником. Необходимость прочтения мировой классики на родном языке для каждого образованного человека очевидна. Вы дали нам эту возможность, собрав жемчужины художественных переводов произведений Лермонтова, Гоголя, Некрасова, Толстого, Чехова, Горького, а также Шекспира, Хайяма, Лорки на осетинский язык, открыли духовные богатства сокровищниц мировой литературы для осетин на их родном языке и возможность обогатить осетинскую речь. Ваше творчество укрепляет диалоговое взаимодействие культур русского и осетинского народов. Ваши книги — весомый вклад в переводческое наследие Осетии. Вы — замечательный, ни на кого не похожий учёный-филолог, разработавший в осетинской литературе персональную стезю».

Доктор филологических наук, профессор Лариса Гацалова отметила, что издание книг стало доброй традицией: «Переводы произведений Лермонтова, Горького, Гоголя, Толстого, Чехова получили очень высокую оценку, о чём свидетельствуют благодарственные письма от музея-заповедника «Тарханы», дома-музея Лермонтова в Пятигорске, музея «Ясная поляна». Они займут достойное место на книжных полках». Она же напомнила собравшимся, что книги З. Тедтоевой обрели «прописку» даже в библиотеке Конгресса США.

Сама составительница своё выступление начала со слов благодарности президенту СОГУ Ахурбеку Магометову и ректору Алану Огоеву за поддержку всех благих начинаний. Также она поблагодарила министра РСО-А по вопросам национальных отношений Аслана Цуциева и директора издательства «Ир» Жанну Козыреву, в заключение выразив надежду на то, что новинки в первую очередь заинтересуют молодёжь.

 

Тамерлан ТЕХОВ

РегионыВладикавказ и Северная Осетия-Алания
Print
Автор статьи: Тамерлан ТЕХОВ
0 Комментарии
Оценить эту статью:
Нет рейтинга

Категории: ТворчествоКоличество просмотров: 3264

Теги:

Что бы иметь возможность оставлять комментарии войдите или зарегистрируйтесь.

Ваше имя
Ваш адрес электронной почты
Тема
Введите Ваше сообщение...
x
150 лет
со дня выхода
первого номера газеты
ISSN 2223-0424
Газета «Терские ведомости» зарегистрирована Федеральной службой по надзору в сфере связи,
информационных технологий и массовых коммуникаций. Свидетельство ПИ № ФС77-42595 от 09.11.2010 г.
Copyright © Медиагруппа "Терские ведомости", 2014-2024
Карта сайта Разработка сайта «Expasys»